返回第四二六章 国际友人2(第1/2页)  九朝元老首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

    第四二六章国际友人2

    1.

    操场上立时一片混乱,户山镇政府的各个领导,在党委书记宋春山的带领下,依次上前跟户县县政府、教育局、县团委,以及东州市团委的领导们握手,然后,东州市团市委的副书记再依次把户县的各级领导向来访的日本友人介绍,然后再把日本友人依次向户县的各级领导介绍,随行翻译在一旁滴里嘟噜地为两边的人做着翻译。

    那几个随行的记者也忙活着摄像、拍照,这一通折腾差不多就要十几分钟的时间,然后接着是结伴上厕所。户山中学的厕所还是那种蹲坑式的老式旱厕,一排十几个蹲坑,大小便都流到厕所后面的大坑里,隔老远就能闻到一股浓烈的腥臭气。尽管这两天在春天的指挥下,已经把厕所便道疏通,又用清水冲刷了好多遍,厕所地面也用黄土垫的非常平整,但那股臭气却是怎么也掩盖不了的。各级领导和那些日本友人大都是掩鼻而入,又匆匆掩鼻而出。

    这一折腾,又是十几分钟的时间。然后就是在户山中学师生们热烈的掌声中,各级领导和日本友人登主席台就座,东州市团市委副书记、户县政府副县长、户县团县委书记、户县教育局副局长、户山镇党委书记和镇长,都按照座次牌的摆放依次落座,其他的各级各部门领导只能是在主席台下干瞪眼瞅着的份儿;而日本方面,则只有两位精神矍铄的六十多岁的老者上了主席台,分别是日本横滨大学的名誉校长和日本横滨大学爱心慈善基金会的会长,其他的日方随行人员都在主席台下边的前排就坐;主席台上唯一没有职务的就是那位随行的翻译,他就坐在那两位日本人的身旁。

    会议正式开始是在九点钟,五月份的气温虽然不是太高,但阳光依旧很炽热,晃得人睁不开眼,这些在太阳底下已经晒了一个小时的学生们,汗水一直顺着小脸往下淌。尽管如此,这些孩子们仍然兴致勃勃,小眼睛一眨不眨地盯着主席台,外国人到访户山中学,这还是户山中学历史上破天荒的第一次。学生们对日本人的认识仅仅只是停留在电影里的那点知识,还有几乎每个男生都会说的“咪西咪西”和“八格牙路”,这两句是学生们从电影台词里舶来的东洋话。

    2.

    会议的主持人是户山镇政府的胡镇长,户山镇党委书记宋春山致欢迎辞。宋春山的讲话稿不知道出自镇政府的哪位才子之手,文稿短小精悍、情文并茂,如行云流水般一气呵成,文章用词精美、结构严谨,点睛之处还引用了不少古诗词中的名句。只可惜很好的一篇文章,宋春山却不能挥洒自如的一口气读完,而是要读一小段就要停住,给随行翻译留下口译的时间,所以,很完美的一篇讲话稿却因此减色不少。

    那位随行的翻译是东州市团市委从旅行社聘请的,对日常口语的翻译还算在行,但对于文稿中出现的古诗词,这位年轻的翻译人员就显得有些力不从心。本来,中国古诗词讲究的就是一个意境和韵味,这个东西不能按词直译,对文学功底和文字素养的要求很高。遇到古诗词翻译的时候,那位翻译人员的汗水都流下来了,总算是磕磕绊绊的应付了过去,也不知道日本人会不会听得懂,反正主席台下的户山中学的师生们是没有一个人能听得懂,但他们从翻译的窘态上可以看得出,这些古诗词确实让这位翻译有些犯难。

    宋春山的讲话耗时十分钟,接下来是户县政府副县长和东州市团市委副书记分别讲话,这两个人的讲话也都很简练,没有夸夸其谈,也没有拖泥带水,只是很简单的对日本友人表示了欢迎和感谢而已。

    最后一个讲话的是来自日本横滨市横滨大学爱心慈善基金会的会长,户山中学的师生们惊奇地发现,这位年逾花甲的日本老人竟然会讲简单的中国话,并且他在讲话中还明确表示,中国的文字他基本上能看得懂,只是有些不会发音或

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页