了哪首日语歌,并且将岛式唱腔做了些许保留。
查了查歌曲信息,果然没有想错,日本原作《各自远飏》,正统岛歌,日本歌手也是岛式唱腔的代表人物。不过从歌词大意和两位歌手的演绎上对比着看,随同是讲述分离的爱情,可似乎日本男歌手的版本更为温暖些,洒脱些,是带着希望和祝福的分离。而国语女歌手的版本,则是对过往爱情的追忆,怀念记忆里的人和事,不舍得忘记,不舍得放下,但也不怨恨,不强求,最后化作对曾经的爱人的感恩和祝福。
莫易久总归是喜欢日语版本多一些,无论歌词亦或是歌手的唱法和音色。可再一深思,男女有别,这也许也是男人和女人对别离爱情的态度区别。男人想的是各自安好,女人却总是念念不忘。
莫易久笑,笑自己心理上果然是个男人,要不然,怎么完全没再怀念曾经那些失败的爱情。快眼看书小说阅读_www.bookcu.com
『加入书签,方便阅读』