已经超过四个小时,天猎者走了。
因为洛基部族的洛基勇士已经来了。
他们会严格执行部族的规则。
铁面无情。
天猎者也不能例外。
唐潇还站在无人破败的码头上,似乎山林里野猪野狼正在向他靠近,他们很久没有吃到美食了,一定要吃到,今天。
一定。
唐潇在码头坐下。
他难道打算直接在这里坐到天亮?
这可不是一个聪明的办法。
洛基浮山之所以到现在还能处于原始状态就是因为这里不但有各种野兽毒蛇毒蜘蛛还有让人无法通过的瘴气。
瘴气其实在欧洲几乎没有任何记载,因为欧洲没有土地和海洋处在热带。
唐潇却对欧洲的瘴气存在与否进行过专业的研究。
因为那时候他需要治疗几个被欧洲瘴气毒成植物人的探险者。
而他们正式进入了洛基浮山脉。
但是欧洲的瘴气跟华府南方的瘴气又有相同的地方,所以唐潇的研究必须从华府瘴气开始。
而最科学的研究就要从最基本的开始。
唐潇先规规矩矩翻开了《辞海》,找到“瘴”字条,解释为:“瘴:瘴气,指南方山林间湿热蒸郁致人疾病的气。”
而紧接着随之而来的就是瘴疠,他不是为了研究瘴气,真正的目的是治病救人。
“瘴疠就是南方暑湿地的病。内病为瘴,外病为疠。”
紧接着他又翻《现代汉语词典》:“瘴:瘴气。”
“瘴疠:指亚热带潮湿地区流行的恶性疟疾等传染病。”
“瘴气:热带或亚热带山林中的湿热空气,从前认为是瘴疠的病原。”
以上的解释倒是与人们对“瘴气”c“瘴疠”的一般认识相符合。
翻完了辞海和现代汉语词典他又开始查找相对靠谱史书。
明田艺衡《煮泉小品》说,“茶自浙以北者皆较胜”,“惟闽广以南”,“多瘴疠之气,染着草木,北人食之,多致成疾”。
田在这里所说的瘴疠之气,指的就是亚热带湿热空气。《现代汉语词典》关于恶性疟疾等传染病之说,过去医学界也有同类说法,甚至干脆讲瘴疠就是疟疾,也就是民间所说“打摆子”。
但是,唐潇认为这样的解释显然是有问题的。
他继续翻看别的史料记载,要相互印证才行。
他为什么翻看词典字典史书,因为瘴气和瘴疠不是新鲜病毒和病症,是自古就存在而且被严格规范记录下拉的东西。
那么古人既然已经花费了漫长的时间和经验,尤其是生命的代价总结的经验,自然要尊重。
这不是错,也不是书呆子。
而是聪明,真正的聪明。
唐潇的中医之术本来就是传承而来。不是他是医学天才所以他的中医医术才天下无双,而是中医医术本来就有这么厉害,只是因为最近几十年的传承越来越不好,西医的地位占据绝对统治地位,很长一段时间内中医只能苟延残喘勉强维持生
存而已。
就是到了现在中医中药的环境也没好到哪去。唐潇认为“瘴”并非一定就是“气”。于是他又找到宋方勺《泊宅编》,记载:“虔州龙岗c安远二县有瘴,朝廷为立赏添俸甚优,而邑官常缺不补。他官以职事至者,率不敢留,甚则至界上移文索案牍行遣而已。”后来作者需要定期到那里出差公干,每次“皆留数日,亦无他苦”,原因是“大抵此地惟水最毒,尝以铜盆贮水,须臾铜色微黑。予每以大锡瓶挈佳泉以自随,捐二夫之力,足了数日之食”。这里的“瘴”
就是“水”而不是“气”。
『加入书签,方便阅读』