返回第71节(第3/5页)  大卫·科波菲尔首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

扰乱这夜间气氛,我们脚踏下落叶时,我记得那落叶发出了我们布兰德斯通花园的气味,还记起那似乎随哀哀鸣叫的秋风而来的戚戚之感。

    我们到宅前时,已是黄昏。斯特朗夫人刚离开花园,狄克先生还在那里,正用刀帮助园丁修理一些树桩。博士在书房里接待客人。可是据斯特朗夫人说客人就要来了,她请我们留下来见见他。我们和她走到客厅,在暗暗的窗前坐下。像我们这样的老邻居或老朋友访问是不用拘什么礼节的。

    我们刚在那里坐了一会儿,老是无事生非c大惊小怪的马克兰太太拿着报纸急匆匆地进来,喘着气说道,“我的上帝,安妮,你为什么不告诉我书房里有客人”

    “我亲爱的妈妈,”她平静地答道,“我哪知道你要知道那事呢”

    “要知道那事”马克兰太太一下倒到沙发上说道,“我一生还从没这么吃惊受吓过呢”

    “那么你去过书房了,妈妈”安妮问道。

    “到过书房,我亲爱的”她用力答道,“我当然到过我看见那个好人儿请你们想想我的心情吧,特洛伍德小姐和大卫正在立他的遗嘱呢。”

    她的女儿赶快从窗子上回过头来看。

    “正在,我亲爱的安妮,”马克兰太太把那张报纸像桌布一样摊开铺在她膝盖上,然后在上面拍着手反复说道:“立遗嘱那可爱的人儿真有先见,真是热情我应该把那情形告诉你们。我真应该,为了对得起那个宝贝他不愧这么个称呼把那情形告诉你们,或许你知道,特洛伍德小姐,由于这个家里从不点一支蜡烛,一个人看报而把眼睛睁得都要掉出来了;而这个家里除了在书房中有一张椅子,再没椅子可以坐在上面看报了,所以我就去书房。我看到那里有灯光,我就开了门。和亲爱的博士在一起的是两个职业界的朋友,显然和法律有关,他们三人都站在桌子边。可爱的博士手拿着笔。那么,这不过表示,博士说道安妮,亲爱的,听这几句话那么,诸位,这不过表示我对斯特朗夫人的信任,并把一切都无条件地给她职业界一个朋友答道:并把一切都无条件地给她。听到这里,我怀着母亲的天然感情说道,好上帝,求你宽恕我吧我被台阶绊倒了,然后从食品贮藏室后面的小路到这里来。”

    斯特朗夫人推开窗子,走到门廊上,靠着一根柱子站在那里。

    “喏,看到一个像斯特朗博士这么一把年纪的人,还有心智做这样的事,是不是叫人感动,特洛伍德小姐是不是叫人感动,大卫”马克兰太太机械地用目光追随着安妮说道。

    “这不过表明我的见解多么正确,当斯特朗博士巴结着来见我,向我要求娶她时,我对安妮说道,我亲爱的,据我看,关于对你生活提供适当的赡养这点看来是没有疑问的,斯特朗博士会比他所应许的做得多些。”

    她说到这里时,铃响了,我们听到客人们走出的脚步声。

    “无疑,一切都办好了,”老兵听了一会后说道;“那个可爱的人已签了字c盖了章并交了出去,也安了心。就该这样怎样的心智啊安妮,我亲爱的,我要带着我的报纸去书房了,因为我离不开新闻。特洛伍德小姐,大卫,请来看博士吧。”

    我们陪着她去书房时,我见到狄克先生正在光线暗淡处收拾刀子,还看到姨奶奶用力地搓鼻子以发泄她对我们军人朋友的愤慨。至于谁第一个走近书房,马克兰太太怎样马上就在安乐椅上坐下,姨奶奶和我怎样同时在门口站了下来也许是她的目光比我敏捷而把我留下,就算我知道,我也不记得了。不过我知道,在博士还没看到我们时,我们就看到他坐在桌旁,四周是他喜欢的那些对开本的大书。同时,我们看到斯特朗夫人悄悄走进来,苍白的她颤抖着。狄克先生扶住她胳膊,把另一只手放在博士胳膊上,使得后者无表情地抬起头往上看。博士抬起头时,

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页