t to tell you.
(想要告诉你)
tell you, tell you a secret.
(告诉你,告诉你一个秘密)
there is love in a girl's heart.
(少女的心中藏着爱意)
deadly sweet.
(致命的甜蜜)
out of reach.
(遥不可及)
“杰克先生,小心!!!!”
本来杰克并不会让红蝶如愿,她那一刀最多会让他吃个痛,但是眼前的园丁小姐让他的大脑出现了一瞬间的空白。
她在做什么?!
来不及多想,杰克下意识的伸手一把揽住了艾玛的腰将她用力的拽了回来,但是红蝶尖锐的折刀又怎会客气?
刀刃应声撕裂血肉,灰黄的天地间,溅起了一片愤怒的血红。
get lost in this ridie.
(迷失吧,在这场可笑的游戏中)
who the so-called pure nd with a bloody knife.
(谁用染血的刀划开了一片所谓的净土)
who lies to bury the sin.
(谁用谎言埋葬了罪故)
but i did.
(但我偏偏喜欢上了)
the butcher with the knife.
(那个执刀的屠夫)
我胆子太小,所以不敢告诉您。杰克先生,我想问您借一样东西。您的一生,我只借一程,这一程,叫余生。
衣服破了,我可以用针线缝上。可是心碎了,是不是只剩下疼了?
闭上眼,看到的只剩黑暗和苍凉。
什么时候,艾玛伍兹这个名字,已经成了杰克生命中无法抹去的温柔?
也许是她抽出椅子的零件,也许是炉火映衬着她的脸,也许是她把玫瑰花送到自己的眼前,也许是她站在白教堂大殿的一瞬间。
快眼看书小说阅读_www.bookcu.com
『加入书签,方便阅读』