“这艘船的诅咒?”我不知道迈克尔也知道这件事。
“我跟查理详细谈过这艘船的情况,”他看着我,“作为船长,我必须了解这艘船的一切。所以,在登船之后我和查理进行交流,他把一切都告诉我了。”
“能仔细跟我说说吗?”
“我现在就在说,这艘船之所以没有船员是因为在过去的六年时间里,离奇地死了五个人,”迈克尔情绪波动,“彼得是第六个!妈的,他是多么有经验的一位水手,我宁可用任何一个人换他!”
“查理认为这是诅咒?”
“是,”迈克尔转向窗外,“他认为这是诅咒,以前跟着他的船员都走了,后来招募的几位新水手也走了。”
“你还知道什么。”
“什么也不知道了。”迈克尔回答说。
“这不是疑问句。”
“去******疑问句,”迈克尔骂道,然后吐了一口气,“查理本来想向我隐瞒这件事,但被我发现后,他如实说出来。”
“你告诉我。”
“五年前,他们在太平洋上捕鲸回来。一天夜里,海雾弥漫,观察员发现一艘船从几十米远的地方向他们驶来,他们拉响警报,同时急速转舵避让。可对方没有转向,朝他们撞了过来。”
“撞上了?”
“撞上彼得今天就死不了了!两艘船擦肩而过,捡了一条命。但水手们发现对方竟是一艘古老的木制帆船,没有任何灯火。”
“幽灵船。”我想到一些恐怖的故事。
“这艘船整个都是黑的,从桅杆到夹板,从船舷到窗框,没有任何其他颜色,桅杆上也没有帆。船很旧,到处都被风蚀水浸过,甲板上看不见人。”
“然后呢?”我迫不及待地问。
“他们好奇,决定到船上看看。查理说那船很大,夹板宽阔像个篮球场,有两个桅杆,一个双层船尾楼,船楼的门开着,没有门扇,门框左、右、上三个方向都有红色的汉字。”
“对联?汉字?中国船?”
“是的,听完查理的描述,我告诉他那是对联。”
“对联上写的什么?”
“碰巧船上有一位亚洲水手,告诉查理那幅对联的内容。但很可惜,查理不记得具体的内容,或者当时那对联也已被海风剥蚀得面目前非,他只记得那幅对联的意思是写给死人的!”
“天呐!”我忽然意识到什么,感觉脑袋里轰了一个霹雳,“黑船,红字,是鬼葬船。”
“鬼葬船?”
“是中国明代一种极其独特的墓葬方式,出处不祥,制作过程极为血腥复杂。如果我没猜错的话,他们应该在下层船舱里找到了一座楠木棺材。”
“没错,”迈克尔眼前一亮,“他们走进船楼,发现很多屋子,在屋子里看见很多真人大小白色的小纸人,它们被做成各种姿势,有男有女,好像是一幅船上生活的写实画卷。纸人让水手们恐慌,有人准备回去,但查理准备一探究竟。”
“什么也不能动,跪拜退出!”我焦急地说。
“他们搜遍了船楼的两层,发现更多的纸人,但没有找到任何有价值的东西,他们找到下层船舱的入口。棺材就在下面。”
“鬼葬船的命灶——鱼泪长明灯,泣血千层莲。”
“的确有一支油碗亮着,发出淡绿色光芒。那里有更多纸做的手工,是一支送葬队伍,有侍女、骑士、奴隶、马车、轿夫,除了队伍中间一具木头棺材是真的,其余的全是纸做的。棺材什么,“他——他命令水手用携带的刀具撬开棺材缝,四五个胆子大的合力把棺材打开。刹那间,y风四起,长明灯熄灭,船舱里响起无数尖利的哭号,纸人化作白影,勒住了每一个人的脖子,让他们
『加入书签,方便阅读』