子,开始撕面包喂给它:布尔索这混蛋一点狩魔猎人的气质都没有。还是卡奈特比较正经。说到底,他这个徒弟到底学会了什么东西?完全是套了个猎魔人的皮之后还在用血族的战斗风格嘛。
怎么看都是卡奈特忍不了他于是打发其滚蛋了。
“猪和牛有什么区别?你不要插嘴。”维科尔对布尔索的质疑感到相当不爽:“总之就是有几个嘴很严的卫兵从人迹罕至的东门赶着两只牛到了黑冰边界,然后试图让它们踩上去。因为动物对它害怕的不得了而极力反抗,所以最后还是一群人把它们推了上去。”
听起来怎么这么残忍露西娜想象了一下这个场面,不禁有些发抖:人类好可怕。
“然后那两只牛”维科尔突然咳嗽了起来,转而挣扎着去拿水杯:“等我先喝口水对了,露西娜。把面包递给我一个——嘎啊!”
“我噎死你啊!”将面包以奥术压缩的高压漩涡飞快弹出,露西娜直接恼怒的把它射到了维科尔嘴里,噎得他捂着嗓子痛苦哀嚎。
“说话能不能不要说一半啊?我最讨厌这种事了。”露西娜越看维科尔越不爽:不知道为什么,看他总感觉来气。没搞错的话,好像就是他那边有人用奇怪的流氓视线看我。
“我我马上说。”好不容易把面包吐了出来,维科尔哆嗦着掏出烟斗,吓得够呛:“那几头猪啊不,牛。它们走上去后一点事都没有,但还是马上就吓得跑回来了。之后就一直萎靡不振的,惊恐不已。”
“那是怎么回事?这完全看不出黑冰到底有没有效果。”露西娜听得无比茫然:“而且被腐化的牛谁都没见过吧?黑冰能不能腐化动物都不太清楚,因为所有动物都会本能的逃走。”
“所以我们必须找人走上去来做实验。”老雪鸦突然来了这么一句,面色无比阴沉:“而且还不能被对方可能的监视手段发现,否则多半儿还是会被腐化。”
“在不被发现的前提下走上去,如果不被腐化就意味着没问题。”迈尔顿苦笑了一下:“这样的说法总该有点说服力了吧?”
快眼看书小说阅读_www.bookcu.com
『加入书签,方便阅读』