孟虎:“恩朱里……什么?”
田帆:“撒那。”
郭睿:“恩朱里撒那,是好的意思?”
玛迪娜:“是的。”
陈浩看了看手表:“既然你们年轻人沟通得如此顺畅,我就不奉陪了。科里还有点事,先走了。”起身:“哦,我是这家咖啡屋是金卡会员,你们想吃什么,想喝什么都可以,最后签单就行了,算我的。”
郭睿:“表舅,这……”
陈浩起身:“别这呀那呀的,听话,你们好好聊。我先行一步。”
孟虎:“表舅,您慢走。
四人重新坐下,静默无语。
郭睿:“班长,刚才说到哪儿了?”
玛迪娜:“斯瓦西里语,你们懂吗?”
孟虎看了看周围,摇摇头:“不懂。”
郭睿:“我只知道,斯瓦西里语属于班图语族,是非洲语言当中使用人口最多的一种,大约有五千五百多万人在使用这种语言,特别是东非地区。”
玛迪娜:“是的。斯瓦西里语是坦桑尼亚和肯尼亚的国语。东非其他国家,像赞比亚、马拉维、布隆迪、卢旺达、乌干达、莫桑比克等国的居民,特别是边境居民,大都使用这一语言。所以……”
郭睿:“所以我们班长说,学会斯瓦西里语是进入坦桑尼亚的第一战术动作。”
玛迪娜:“战术……动作?……哦,明白。”做了个拳击的动作。
田帆:“随着科技的发展,虽然手机上可以安装中—斯语的翻译软件,可在实际运用中,我觉得还是面对面的交流,才更便以理解和沟通。”
孟虎:“班长,你给玛迪娜展示展示。”
郭睿:“虎子,你这不是当着关公耍大刀吗?”
玛迪娜:“耍大刀?什么大刀?”
田帆无奈地取出手机,打开界面,说了声:“没问题。“
手机:“阿库那它替左。(斯语:没问题)”
玛迪娜:“阿库那它替左。其实,斯瓦希里语是很容易学的,它的文字是用英文26个字母来拼写的,但是没有q和x,所以只有24个字母。发音就好像你们的汉语拼音,照着念就可以了。”她从背包里取出笔和纸:“你们看,没问题分开念,就是ha(哈)-ku(库)-na(那)-ta(塔)-ti(替)-zo(咗)”
三个大兵复述着:“哈库那塔替咗。”
玛迪娜:“你们知道吗,‘没问题’是我们非洲人最爱说的。我们总理说:非洲在绝望中期待着黎明,我们要做得不是等待,因为我们的黑暗是世界给予的,
我们应该做得是对着光亮前进,哪怕步履蹒跚,永远不要等待哈库那塔替咗。”
三人鼓掌:“哈库那塔替咗。”
玛迪娜:“对了,你们去坦桑尼亚赚钱,需要我做什么?”
孟虎抢道:“当翻译……”
田帆急忙更正到:“no,no,是做我们团队的特别顾问。”
玛迪娜:“特别顾问?有什么特别吗?”
田帆:“通俗地讲,顾问是一个职位,一般是指在某件事情的认知上已经达到专家程度的人。因此,顾问所提供的意见有着极其重要的建设意义。”
郭睿:“特别顾问,就更得高看一眼了。”
“高看?”玛迪娜似懂非懂的点点头:“你们准备什么时候去坦桑尼亚?”
田帆:“我们的机票是20号晚上11点的埃塞俄比亚航班。”
玛迪娜激动的:“20号?”
三人异口同声:“20号。”
玛迪娜:“晚上11点?”
三人:“晚上11点。”
玛迪
『加入书签,方便阅读』