阿道夫席尔瓦说的这句话自然没有被人们给记录在史书当中,毕竟如果这句话被记载了进去,那难免会影响到阿道夫席尔瓦的光辉伟大形象。
而在书中的记载是阿道夫席尔瓦在大败远古入侵生物之后,只见他身披金色战甲,脚踏七色云彩,周围烟雾缭绕缓缓地降落在了人群当中,接受着人们的欢呼迎接。
而那段真正的有关阿道夫席尔瓦有些丢脸的第一次出场的内容却是被永久的埋藏在了当时在场人们的心中。至于他们有没有口头传述这个有些有趣的话题那就不得而知了。
这些故事阿道夫席尔瓦没有和罗恩他们说,只是在心里回想起了当时的情况,众人看阿道夫席尔瓦突然没有说话,不由都有些奇怪。
过了一会儿,还是彼得潘有些等不及了,她轻轻地推了下阿道夫:“阿道夫爷爷,您怎么不继续说了?”
阿道夫这才回过神:“啊!抱歉,年纪大了,总喜欢回忆些以前的事情,真是不好意思,我们刚才说道哪了?”
“我们刚才在问您,您以前留下来的那些魔法书籍难道都不是您撰写的吗?”米拉回答道。
“啊!对对对!你们瞧我这记性,年纪大了,不光喜欢回忆,就连记性都不好了!”阿道夫感慨般地说道。
众人面面相觑地看了和三十多岁的年轻男子无异的阿道夫一眼,不约而同地都联想到了他们认识的一个年纪轻轻却一副黑皮老人样的梅尔菲斯。
啧啧啧啧!还真是人比人气死人啊!
“咳咳!”阿道夫咳嗽两声:“我们接着说吧!那些我留下来的魔法书籍上的确是有我的批注,但是那些书却并不是我写的,而是在我成为魔法师之前就已经有人撰写好的了。”
“那那些书会是谁写的呢?”罗恩皱起了眉头:“莫非是你说的那些会使用类似魔法攻击的东方道士撰写的吗?”
阿道夫摇了摇头:“我觉得应该不是!如果是东方人所撰写的话那么为何东方人在那场创世神战里从来没有出现过魔法师呢?而且还有一点,东方人使用的类似魔法攻击的手段很明显的和我所使用的魔法有着不同。
魔法师在释放魔法的时候是需要调集体内和周围的魔法元素通过念动咒语的方式给释放出来。可是这些情况在东方人的身上完全看不见,不仅不需要念冗长的咒语,就连他们身上的魔法波动我也毫无察觉。
我觉得他们用的应该是一种类似魔法但是又大不相同的攻击手段。还有一点,如果是东方人留下来的那些魔法书籍,那么他们应该用东方的文字写下来才对,而不是用达尔文大陆的文字。
我可是知道东方人所使用的文字与我们达尔文大陆所通用的文字完全不同,而且即使是在东方大陆内,也分为很多国家,大多数国家使用的文字也不统一。但是总的来说,他们的文字听说都是起源于东方大陆里叫做华夏的国家,这些文字被形象地称之为方块字。这个端木寻你应该是清楚的吧?”
“不光端木哥哥清楚呢!我们也是知道的呢!”彼得潘迫不及待地举起手发言道:“端木哥哥也给我们介绍过一些东方的文字呢!”
“哦?”阿道夫有些意外:“你们也都见过东方的文字了?怎么样,是不是很像方块字啊?端木寻是怎么介绍给你们认识的?”
“额。。。。。。这个。。。。。。”端木寻有些尴尬地挠挠头,似乎有些不好意思回答这个问题。
“嘿嘿!”彼得潘可没有他的这个顾及,很是兴奋地替端木寻回答起了问题:“是端木哥哥教我们打麻将的时候介绍东方文字给我们认识的。”
“哦?”阿道夫席尔瓦显然也是知道麻将这个东西的,并且他在听到麻将这两个字后表情变的极为有趣,就像一个小孩子见到了自己特别喜爱的
『加入书签,方便阅读』