先把汉书卫青霍去病列传对史记卫将军骠骑列传的修改列出来,如前所述,班固在全文照抄之余做出的修改,应该是他认为必须要改、不改不行的。所有改动如下:
1、关于河西第一战:
(1)决战地点,史记没有提,而汉书中加了“鏖皋兰下”这几个字。
(2)首虏人数,史记只说八千余级,汉书则是八千九百六十级(接近九千了)。
(3)汉军自身损失,史记没有提,汉书说“师率损十七”,也就是全军一万人损失七千人(所以抛去前面转战五国的损失,在皋兰山下的损失应不超过六千余人,本书就按这个数字来写的)。
2、关于河西第二战:
(1)霍去病出北地郡之后的行军路线,史记是“逾居延”,而汉书加了三个字,为“涉钧耆、济居延”。注意“涉”字并不一定只用于涉水,涉越大漠也是用“涉”字的。
(2)史记没有提到霍去病阅兵,而汉书记载了“扬武乎鱳得”。
(3)史记中引用表彰诏书时,遗漏了皇帝对霍去病的这句重要评价,“可谓能舍服知成而止矣”,而汉书中则有这句话,这句话的意思是“能宽大降服者,功成而知止”,是很高的评价。
3、关于漠北之战:
(1)关于霍去病部的战损,史记说是“师率减十三”,也就是五万人损失了一万五千人,而汉书说是“师率减十二”,也就是损失了一万人。
(2)史记中只说了卫青及其部下都没有封赏,但汉书提到了西河太守和云中太守还是受了赏的。
4、关于卫霍两人的受封户数:
(1)卫青的第一次益封,史记为三千户,汉书为三千八百户。
(2)卫青的第二次益封,史记为六千户,汉书为八千七百户。
(3)八百骑奔袭之后,霍去病封冠军侯,史记为受封一千六百户,汉书为两千五百户。
(4)河西第一战后霍去病的益封数目,史记是两千户,而汉书是两千二百户。
(5)河西第二战后霍去病的益封数目,史记是五千户,汉书是五千四百户。
(6)最后的总数,史记载卫青是一万一千八百户(连上三个儿子是一万五千七百户),霍去病是一万五千一百户;汉书则卫青是一万六千三百户(连上三个儿子是二万二千户),霍去病是一万七千七百户。
5、其他:
(1)霍去病的校尉称号,史记中写作“嫖姚校尉”,汉书则是“票姚校尉”,本书采用后者。
(2)汉书提到了卫青尚平阳长公主的经过,史记的卫霍列传没提,而是载于外戚世家篇。
下面为史记中卫将军骠骑列传的全文:
大将军卫青者,平阳人也。其父郑季,为吏,给事平阳侯家,与侯妾卫媪通,生青。青同母兄卫长子,而姊卫子夫自平阳公主家得幸天子,故冒姓为卫氏。字仲卿。长子更字长君。长君母号为卫媪。媪长女卫孺,次女少兒,次女卫子夫。後子夫男弟步、广皆冒卫氏。
青为侯家人,少时归其父,其父使牧羊。先母之子皆奴畜之,不以为兄弟数。青尝从入至甘泉居室,有一钳徒相青曰:“贵人也,官至封侯。”青笑曰:“人奴之生,得毋笞骂即足矣,安得封侯事乎!”
青壮,为侯家骑,从平阳主。建元二年春,青姊子夫得入宫幸上。皇后,堂邑大长公主女也,无子,妒。大长公主闻卫子夫幸,有身,妒之,乃使人捕青。青时给事建章,未知名。大长公主执囚青,欲杀之。其友骑郎公孙敖与壮士往篡取之,以故得不死。上闻,乃召青为建章监,侍中,及同母昆弟贵,赏赐数日间累千金。孺为太仆公孙贺妻。少兒故与陈掌通,上召贵掌。公孙敖由此益
『加入书签,方便阅读』